|
ISA or not ISA: The Interlingual Dilemma for Machine Translation
August 2000
Florence Reeder, The MITRE Corporation
ABSTRACT
Developing a system that accurately produces a good translation
between human languages is the goal of Machine Translation
(MT) systems. This problem requires a sophisticated lexicon
which associates words with "meanings". This paper looks at
MT
as a bizarre problem (Kercel, 1999). First we describe MT and
typical solutions while identifying the notion of an interlingual, or
language-independent, representation. We present challenges
and issues in developing this representation, particularly the
notion of language-independence. Finally, we recommend a
potentially more effective approach to developing lexical
components based on the bizarre system model.

Additional Search Keywords
N/A
|